Molti vi diranno che è la più grande rivoluzione dell'ultimo secolo, ma forse non tutti sapranno mostrarvi il fascino dell'impresa scientifica che sta dietro all'elaborazione automatica delle informazioni. ALaDDIn vuole avvicinare tutti a questa sfida avvincente.
Many will say that it is the greatest revolution of the last century, but we also aim at showing the fascinating scientific inquiry behind the automated processing of information. ALaDDIn wants to contaminate as much people as possible with its enthusiasm for the engaging challenge of exploring and inventing informatics.
È un concorso non competitivo a squadre rivolto agli allievi delle scuole primarie e secondarie. Obiettivo del Bebras è avvicinare i ragazzi in maniera divertente all'informatica come disciplina scientifica: non sono necessari requisiti particolari, tutti possono partecipare!
It is an international challenge on informatics and computational thinking for students of primary and secondary schools. The main goal is to show the fun in thinking on problems as informatic professionals do. The contest is supervised by teachers who may also expand and integrate the proposed tasks in their teaching activities. Tasks have very little prerequisites: everyone can participate!
Abbiamo chiamato il nostro metodo algomotricità perché presenta un processo informatico attraverso attività motorie o manipolatorie usando qualche forma di drammatizzazione.
A neologism we coined (informatic people love to make up new words!): our approach is based on playful activities which imply a mix of tangible and abstract object manipulations. Algomotricity starts “unplugged”, but all activities end with a computer-based phase in which participants use specific software tools to close the loop with their previous experience.
Proponiamo corsi e attività di formazione per insegnanti delle scuole primarie (classi IV e V) e secondarie di primo e secondo grado. Dall'anno accademico 2014/15 siamo docenti di "Didattica dell'informatica", insegnamento del corso di laurea magistrale in informatica, aperto anche alla partecipazione di insegnanti già in servizio.
We organize training courses and workshops for teachers (primary and secondary schools). Since academic year 2014/15 we have been teaching a course, open also to in-service instructors, about ”Didactics of Informatics“ in our graduate program.
I laboratori sono pensati per convogliare una corretta concezione dell'informatica come disciplina scientifica, con un approccio divertente ma rigoroso. Non vengono proposte lezioni frontali, ma lavoro attivo da svolgere suddivisi in piccoli gruppi, partendo da materiali o contesti non convenzionali.
Two-hour algomotricity workshops conceived for pupils aged 10–17. Each workshop is intended to give pupils the opportunity to explore an informatic topic: investigate it firsthand, make hypotheses that can then be tested in a guided context during the activity, and construct viable mental models.
La trasmissione radiofonica “Digito Ergo Sum” nasce con lo scopo di diffondere e motivare l’entusiamo verso l'informatica. Un giornalista e saggista esperto di tecnologie, con l'aiuto di alcuni di noi, esplora i lati meno noti e più divertenti della sfida scientifica e sociale che l'informatica pone.
“Digito Ergo Sum” started to disseminate our enthusiasm for informatics. A technology journalist discusses with Aladdin members some of the less known and more enganging aspect of informatic sciences. The program is now available as podcasts (in Italian).
aladdin@di.unimi.it
>